https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=11285 --- Comment #26 from Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com> --- (In reply to Barton Chittenden from comment #24)
(In reply to paxed from comment #6)
"Title" - is this the title of a book? (usually it is) ...or does it mean the name of a holiday? (as it is in the holidays calendar)
There's also a title in the borrowers table -- as in "Mr.", "Mrs.", "Dr." etc. I don't think that this is likely to cause problems with translation; the context is entirely different, but it's annoying when you join borrowers to a query that already has "title" in the select statement, and suddenly need to qualify that...
In french we use the word "civilité". google translate says it can be translated to "civility". Is it a valid possibility ? -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug. You are watching all bug changes.