http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=14556 Bug ID: 14556 Summary: Improve translatability of strings including links Change sponsored?: --- Product: Koha Version: master Hardware: All OS: All Status: NEW Severity: enhancement Priority: P5 - low Component: I18N/L10N Assignee: koha-bugs@lists.koha-community.org Reporter: katrin.fischer@bsz-bw.de QA Contact: testopia@bugs.koha-community.org CC: frederic@tamil.fr If there is a linked word in a sentence or string the link text, the words before and after the link all appear as separate strings in the translation scripts. This is very annoying as it often makes it hard to create a grammatically correct sentence and a lot of translation errors are introduced by not knowing how the other parts of the string are looking like. Example: opac-authoritiesdetail Used in x records Verwendet in 4 Titel "Used in" and "x records" are separate strings. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug. You are watching all bug changes.