https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=27236 --- Comment #4 from David Cook <dcook@prosentient.com.au> --- (In reply to Katrin Fischer from comment #2)
Please keep in mind that the translations only work well when po files and Koha version match exactly.
I've had mixed results with that in the past. I recall there even being advice in the past to sometimes download newer PO files because those bundled with Koha were wrong. I recall years ago having a really bad experience with the Arabic PO files...
So if we provided language packs for download, we'd have to provide a LOT of them - for every language and every bugfix release. It might add possible errors over having the files included.
If we did it via Debian packaging, it would be automated, so it shouldn't be a drama. But if we did provide language packs via a different non-automated mechanism, I could certainly see that being an issue. But we could build something to handle that.
At the moment, when updating Koha, it will automatically also update and rerun your translations. This feature needs to be kept if we change the workflow.
Yep, I had that in mind.
There should not be any extra steps required for admins once the language has been installed and activated.
That sounds reasonable.
Also: Translations are needed at installation time already with the changes to the installer, so we need to make this really clear that you need to install extra stuff.
Now that could be a problem. What do you mean by "installation" time? Do you mean installing the Debian package, or do you mean "koha-create" or the web installer or something else? -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug. You are watching all bug changes.