Hi, On Wed, Oct 24, 2012 at 10:34 AM, Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com> wrote:
Le 24/10/2012 11:52, Chris Cormack a écrit : Everybody says +1 to your counter-proposal, but we already have a koha-translate mailing list, dedicated to translation questions. And a koha-zebra one that is almost unused, but exist.
The goal is just to separate different things in different mailing lists. Not a big deal, and I'm a little bit surprised that this idea create some trouble ! (I would have understood if we'd requested a private QAers-only mailing list, but for this request, really, I don't understand why it's argued ! )
IMO, the difference is that QA is very closely tied to development as a whole, and I would be sorry to see QA concerns separated into their own list. Anything that touches code, including testing, should be discussed on koha-devel, and we should continue our trend of involving *everybody* in QA. Translations are a little different, as except for scheduling, translators can mostly do their own thing without having to closely interact with code contributors. I agree that koha-zebra ought to be closed and discussions about Zebra directed to the general or development list. Regards, Galen -- Galen Charlton Director of Implementation Equinox Software, Inc. / The Open Source Experts email: gmc@esilibrary.com direct: +1 770-709-5581 cell: +1 404-984-4366 skype: gmcharlt web: http://www.esilibrary.com/ Supporting Koha and Evergreen: http://koha-community.org & http://evergreen-ils.org