Hi, when a developper modifies a template (which happends yesterday from me), i think translators should be informed. As translators are not necessary following the koha-cvs ml, i think we should create a koha-translate ml, for translators. It could be open to non-subsribers to enable developpers to post a little summary of their modifications and tell which templates have been modified. If the ml is created, we could subscribe traduction@koha-fr.org note : i'm happy to announce creation of traduction@koha-fr.org for french translators and technique@koha-fr.org for french developpers. <for pate> this could be a news for weekly news </for pate> -- Paul POULAIN Consultant indépendant en logiciels libres responsable francophone de koha (SIGB libre http://fr.koha.org)