Just so I do not sound like a Norwegian-hater (which would be very hard, I can't imagine anyone hating Norwegians! ), I want to specify that my comment was not suggesting a specific fork. That would be messy. I would have thought this feature could have been generalized enough to be named something else than "Norvegian", and if something needed to be hardcoded, it could be a patch easily downloadable, maintained by the Norwegian community. (Not sure what that implies, so please use salt...:) ) But then again, I don't mind the name as much as the fact that it brought a lot with it, filled my logs, forced me to update my servers and realise that it must be "compiling" (and failing) every single time i get on those pages, thus impacting performance... Then writing an email and sounding like Norwegians are the worst :-) I hope to visit Norway one day... Philippe Blouin, Responsable du développement informatique Tél. : (888) 604-2627 philippe.blouin@inLibro.com <mailto:philippe.blouin@inLibro.com> inLibro | pour esprit libre | www.inLibro.com <http://www.inLibro.com> On 02/11/2016 04:38 AM, Magnus Enger wrote:
Dear Community!
A quote from another thread on koha-devel:
"I look at the code, and beside wondering why that custom feature [Norwegian patron DB] is so profoundly imbricated into master Koha, I was wondering what is not working."
I think this raises an interesting question. Should we let features into Koha that are only of interest to libraries in one or a small number of countries? Or should we confine those features to country-specific forks?
The quote above implies (I think) that support for the Norwegian patron DB should be in a country-specific fork.
On the other hand, the project implementing Koha for public libraries in Turkey has been criticized for not integrating their customizations into Koha. To which someone replied that the customizations were not of much interest to libraries outside Turkey.
So do we want one Koha to rule them all, including country-specific features, or do we want one fork per country?
Personally, I prefer the former. In the case of the Norwegian patron DB, that is one of the 2-3 "must have" features that all Norwegian public libraries will be looking for when they are choosing between Koha or some proprietary system. Should we be telling them "Nope, you can't use the real Koha, but you can use this fork over here"? That will not increase their confidence in choosing Koha, I suspect.
That said, I do think some principles should be applied:
- Strive to make even the country specific features as general as possible, so that others can use them as starting points for similar features.
- Strive to make the features as unobtrusive as possible.
And maybe, in time, the plugin system can be made powerful enough that it can handle some or all of the country-specific features?
Thoughts?
Best regards, Magnus Enger Libriotech _______________________________________________ Koha-devel mailing list Koha-devel@lists.koha-community.org http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel website : http://www.koha-community.org/ git : http://git.koha-community.org/ bugs : http://bugs.koha-community.org/