Corey Burger <corey.burger@gmail.com> wrote:
There are two well known web translation tools: Pootle by translate.org.za
http://pootle.wordforge.org/ is slow to me. We might want to download the code and set up our own edition anyway. If we're doing that, why Pootle not Kartouche? Look at both.
Rosetta by Canonical (funders of Ubuntu)
This is faster, although I'm still nervous about having it on a server unconnected with koha.
Thus I would say, rather than setting up your own web portal, make use of these existing ones.
Kartouche exists, is well-known and we know it can do the job "for real", as was shown by translating much of KDE into Welsh in 100 days (K mewn gant). I also know the maintainer and have worked with him before. If the koha project wants, I will support the code and ask to become an upstream developer. Equally, if people want to work with Pootle or Rosetta or something else, I'd like to see that be accommodated. -- MJ Ray (slef), K. Lynn, England, email see http://mjr.towers.org.uk/ http://www.ttllp.co.uk/koha/