Welcome everyone who is interested in Belarusian translation for Koha ILS. Bernardo Gonzalez kindly made Belarusian section 3.14 and copied the existing Russian translation. Since then translated into about 200 strings, mainly the first screen of OPAV and staff interfaces. For those who want to help with translations, you must register on http://translate.koha-community.org, select the Belarusian language in settings. By default, registered users can make suggestions. To get approval rights (and other rights) please contact to the current Koha translation manager (Bernardo Gonzalez). During translating please follow terms sustainability, for this can help terminological dictionary (like a http://translate.koha-community.org/uk/terminology/). Good luck, Serhij Dubyk STL TNTU, Ternopil', Ukraine ----- TNTU & ServanTek, Ternopil', Ukraine -- View this message in context: http://koha.1045719.n5.nabble.com/Belarusian-translation-for-Koha-tp5791416.... Sent from the Koha-translate mailing list archive at Nabble.com.