Good morning I am working with libraries in East Timor and am very interested in translating Koha into the local language of Tetun. I think it could have great applications in Timor which has seen an explosion of new libraries that are running on the smell of an oily rag. Is it possible as noted below to get a Tetun file started? I have read through the translating docs from the koha website but any other insights or help would be appreciated.
Hi Karen
Id suggest taking a look at http://translate.koha.org
And Joshua can probably set up a Tetun file to start you off with on there.
Chris -- Chris Cormack chris.cormack@liblime.com VP Research and Development www.liblime.com LibLime +64 21 542 131
_________________________________________________________________ Advertisement: Its simple! Sell your car for just $30 at carsales.com.au http://a.ninemsn.com.au/b.aspx?URL=http%3A%2F%2Fsecure%2Dau%2Eimrworldwide%2Ecom%2Fcgi%2Dbin%2Fa%2Fci%5F450304%2Fet%5F2%2Fcg%5F801577%2Fpi%5F1005244%2Fai%5F838588&_t=762955845&_r=tig_may07&_m=EXT