Hi, a few weeks ago, you asked for comments on translation tools I transfered your request to the french translation team and I just received this answer about weblate (but I don't know if you'll learn something about it) best regards, Emmanuel ---------- Forwarded message --------- De : Mathieu Saby <gt_traduction_kohala@framalistes.org> Date: dim. 2 juil. 2023 à 11:25 Subject: Outils de traduction To: gt_traduction_kohala@framalistes.org < gt_traduction_kohala@framalistes.org> Bonjour Concernant les outils de traductions susceptibles de remplacer Pootle : Weblate qui semble privilégié est utilisé dans de nombreux projets, dont Libreoffice Il est possible de voir à quoi ça ressemble : https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-7-5/textscal... L'expérience pour les traducteurs semble proche de Pootle, on ne devrait pas être trop perturbés Bien cordialement *Mathieu Saby* Responsable du service Métadonnées Département SIDOC Bibliothèques Université Côte d’Azur Parc Valrose – 06100 Nice Tél : 04 89 15 13 15 / 5 13 15 https://bu.univ-cotedazur.fr *Retrouvez nous sur :* Instagram <https://www.instagram.com/bu_univcotedazur/> [image: cid:image002.jpg@01D92A66.1D4DA980]
participants (1)
-
Manu B.