Problems on it-IT-pref.po fro 3.8
Hi to all, the file it-IT-pref.po for 3.8 [http://translate.koha-community.org/it/38/it-IT-pref.po/translate/] hase many problems. Many sentences are translated with french or german sentences. For example: http://translate.koha-community.org/it/38/it-IT-pref.po/translate/?unit=2753... http://translate.koha-community.org/it/38/it-IT-pref.po/translate/?unit=2753... I don't know what generate this situation, but I think we need to fix it. The problem is present also in others languages, for example in Danish: http://translate.koha-community.org/da/38/da-DK-pref.po/translate/?unit=2572... Cheers Zeno Tajoli -- Dott. Zeno Tajoli tajoliAT_SPAM_no_prendiATcilea.it fax +39 02 2135520 CILEA - Consorzio Interuniversitario http://www.cilea.it/disclaimer
the file it-IT-pref.po for 3.8 [http://translate.koha-community.org/it/38/it-IT-pref.po/translate/] hase many problems.
Many sentences are translated with french or german sentences. For example:
http://translate.koha-community.org/it/38/it-IT-pref.po/translate/?unit=2753...
http://translate.koha-community.org/it/38/it-IT-pref.po/translate/?unit=2753... That looks very bad. Do you have problem with other .po files (opac or staff)? To all translators: Don't try to translate preferences files until I find out what's wrong and propose a fix. -- Frédéric DEMIANS http://www.tamil.fr/u/fdemians.html
Many sentences are translated with french or german sentences. For example:
http://translate.koha-community.org/it/38/it-IT-pref.po/translate/?unit=2753... The problem was already there in 3.6 version. Here on the new translation server: http://translate.koha-community.org/it/36/it-IT-pref.po/translate/?unit=2079... And here on the previous server: http://193.48.145.74/it/36/it-IT-pref.po/translate/?unit=2079746 And same issue in 3.6.x branch, here line 48: http://git.koha-community.org/gitweb/?p=koha.git;a=blob;f=misc/translator/po... -- Frédéric DEMIANS http://www.tamil.fr/u/fdemians.html
Hi, Il 11/04/2012 19:40, Frédéric Demians ha scritto:
Many sentences are translated with french or german sentences. For example:
http://translate.koha-community.org/it/38/it-IT-pref.po/translate/?unit=2753... The problem was already there in 3.6 version.
I will fix the problem. Could you give me the rights on 3.8 italian templates as I have on 3.2/3.4/3.6 ? Thank you Zeno Tajoli -- Dott. Zeno Tajoli tajoliAT_SPAM_no_prendiATcilea.it fax +39 02 2135520 CILEA - Consorzio Interuniversitario http://www.cilea.it/disclaimer
Hi Zeno, I have given your account the same permissions for 3.8 that you had for the other Italian projects. Katrin
-----Original Message----- From: koha-translate-bounces@lists.koha-community.org [mailto:koha- translate-bounces@lists.koha-community.org] On Behalf Of Zeno Tajoli Sent: Thursday, April 12, 2012 10:21 AM To: Frédéric Demians Cc: koha-translate@lists.koha-community.org Subject: Re: [Koha-translate] Problems on it-IT-pref.po fro 3.8
Hi,
Il 11/04/2012 19:40, Frédéric Demians ha scritto:
Many sentences are translated with french or german sentences. For example:
http://translate.koha-community.org/it/38/it-IT-pref.po/translate/?uni t=2753615 The problem was already there in 3.6 version.
I will fix the problem.
Could you give me the rights on 3.8 italian templates as I have on 3.2/3.4/3.6 ?
Thank you Zeno Tajoli -- Dott. Zeno Tajoli tajoliAT_SPAM_no_prendiATcilea.it fax +39 02 2135520 CILEA - Consorzio Interuniversitario http://www.cilea.it/disclaimer _______________________________________________ Koha-translate mailing list Koha-translate@lists.koha-community.org http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate website: www.koha-community.org git: git.koha-community.org bugs: bugs.koha-community.org
participants (3)
-
Fischer, Katrin -
Frédéric Demians -
Zeno Tajoli