[koha-Infos] Remarques diverses

Pascale Nalon pascale.nalon at ensmp.fr
Ven 1 Oct 09:30:42 CEST 2004


>Pascale Nalon a écrit :
>
>>>>>Point du tout de détail. Mais vous auriez fait une bonne QA 
>>>>>manager (=responsable test/qualités). causez vous bien l'anglais 
>>>>>? si oui, je vous mettrai en relation avec notre QA.
>>>>
>>>>Moi y en a bien comprendre (ou plutôt bien "intuiter") english, 
>>>>moi yen a très mal causer, très peur être ridicule, même si pas 
>>>>tuer...très gros blocage...
>>>
>>>Il faudrait que je vous fasse passer quelques mails d'un certain 
>>>bolivien qui tente de me dire qu'il veut s'impliquer dans Koha : 
>>>je ne comprends RIEN à son anglais, mais alors rien du tout...
>>
>>On peut toujours essayer, j'arrive mieux a comprendre des chinois, 
>>ou des russes parlant anglais que des anglo-saxons...ça s'appelle 
>>le basic english...c'est très basic, mais ça permet de dire le 
>>minimum (ou l'essentiel?)
>
>Après lecture des vos 3 entrées dans le bugzilla, je vous rassure 
>sur votre anglais qui est tout à fait correct.

Oui, mais laborieux et stressant...
Quand à votre proposition de départ, même si mon anglais vous semble 
suffisant, j'ai bien peur de ne pas être très disponible en dehors de 
mes heures de travail, pour un suivi dans la durée, mais si c'est des 
choses ponctuelles très cadrées on peut revoir ça éventuellement.
Participer aux progrès de Koha m'enchante, et je souhaite contribuer 
dans la mesure de mes compétences et de mon temps.

>
>--
>Paul POULAIN
>Consultant indépendant en logiciels libres
>responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)
>
>_______________________________________________
>Infos mailing list
>Infos at koha-fr.org
>http://www.koha-fr.org/mailman/listinfo/infos


-- 
Pascale Nalon
Bibliothèque Boufflers
ENSMP-Fontainebleau
Tel 01 64 69 48 79


Plus d'informations sur la liste de diffusion Infos