[koha-Infos] Re: [Koha] Internationalisation
Pascale Nalon
pascale.nalon at ensmp.fr
Lun 4 Avr 15:03:33 CEST 2005
>I see there is Chinese, Polish and French versions of Koha. Does Koha
>support unicode characters? And what resources are available for
>translating it into non-roman script languages like, say, Khmer :-)
>
>A lot of the software translations use 'PO' files. Could these be used
>in a Koha translation effort?
>
>Cheers,
>
>Don
>--
>Don Robertson
>Systems Administrator
>Hun Sen Library
>Royal University of Phnom Penh
>don at robertson.net.nz
>
Bonjour,
Ce message de la liste anglophone resté
apparemment sans réponse à ce jour, a attiré mon
attention parce que la question m'a été posée
plusieurs fois.
Qu'en pense la liste francophone ?
Unicode est-il une priorité actuellement ?
Rêvez-vous d'un catalogue vraiment multilingue ?
Bon Koha
--
Pascale Nalon
Bibliothèque Boufflers
ENSMP-Fontainebleau
Tel 01 64 69 48 79
Plus d'informations sur la liste de diffusion Infos