[koha-Infos] Traduction des noms de champs et de la description des champs des catalogage

Suzanne Bellande suzanne.bellande at univ-lr.fr
Mar 24 Mar 10:35:09 CET 2009


Bonjour,

Peux-tu confirmer que tu parles du  manuel en anglais pour la version 
3.0, disponible sur le site Liblime ?
Auquel cas je pourrais être intéressée et participer à la traduction, 
essentiellement par les parties qui n'ont pas encore été traduites et 
intégrées au manuel en français disponible sur le site 
koha-fr.org.(adhérents et circulation / catalogue /liens koha marc).

Cordialement,
Suzanne Bellande

Guillaume Hatt a écrit :
> Bonjour,
>
> avant de nous lancer dans le travail assez titanesque de traduire tous
> les champs et leur descriptioon en français, en nous basant sur le guide
> méthodologique du Sudoc, j'aimerais savoir s'il y a déjà des efforts
> dans ce sens et si d'autres établissements sont ou seraient intéressés
> par cette évolution.
>
> Bonne journée,
> G. Hatt
>   
> _______________________________________________
> Infos mailing list
> Infos at listes.koha-fr.org
> http://listes.koha-fr.org/mailman/listinfo/infos
>   

-- 
Suzanne Bellande,
Bibliothécaire
Chargée de mission réinformatisation

Bibliothèque universitaire
Université de La Rochelle
2 parvis Fernand Braudel
17042 La Rochelle cedex 1
Tél. 05 46 45 68 92
Fax 05.46.50.59.92
http://www.univ-larochelle.fr/-Bibliotheque-.html



-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe non texte a été nettoyée...
Nom: suzanne_bellande.vcf
Type: text/x-vcard
Taille: 125 octets
Desc: non disponible
Url: http://listes.koha-fr.org/pipermail/infos/attachments/20090324/ec349601/attachment.vcf 


Plus d'informations sur la liste de diffusion Infos