[koha-Infos] Divers KOHA 3.4

Frédéric Demians frederic at tamil.fr
Mar 21 Juin 17:14:04 CEST 2011


Bonjour,

> Sur le site Koha nous pouvons trouver ces deux annonces :

> Koha 3.4.1 is now available le 24 mai
> Koha 3.2.10 is now available le 20 juin
>
> N'est-ce pas étrange de constater qu'une branche 3.2 continue à être
> développée ?

La branche 3.2 est maintenue. Elle n'est plus développée. D'où la
poursuite des mises à jour mensuelles. Ce devrait être la dernière.

> D'autre part nous avons migré en 3.4 mais nous rencontrons de
> nombreuses mauvaises traductions (plus qu'en 3.2 il me semble) voir
> des plantage, par exemple ceci si on prépare un import avec le FR-fr
> comme langue (en anglais pas de problème):

En effet, la version 3.2 était entièrement traduite. Je ne sais plus
exactement à partir de quelle version, certainement pas la 3.2.0 ou
3.2.1... Pour ce qui est de la 3.4, la traduction de l'OPAC est terminée
mais la traduction l'interface pro ne l'est pas. On peut voir
l'avancement du travail et y participer ici :

   http://translate.koha-community.org/fr/34/

> Software error: Template process failed: file error - parse error -
> tools-overlay-action.inc line 1: unexpected end of input at
> /usr/share/koha/lib/C4/Templates.pm line 119.

L'intégration de Template Toolkit a nécessité une refonte de la
machinerie de traduction. Il y a eu un mauvais bug qui peut amener à
casser certaines pages. Ce sera corrigé dans la prochaine version de la
3.4 qui sort dans les jours prochains.

> Quelqu'un peut-il expliquer cette "régression" ? Nous serions
> volontiers prêts à apporter notre aide pour la traduction. Est-ce
> nécessaire et si oui comment ?

En conclusion, il y a eu deux régression : une première qui casse
certaines pages (elle sera corrigée très bientôt) et une seconde parce
qu'il reste des portions importantes de l'interface pro qui ne sont pas
traduites. Pour la seconde régression, toute aide est la bienvenue.

Cordialement,


More information about the Infos mailing list