[Koha-bugs] [Bug 15275] New: "To" has multiple meanings, making it impossible to translate
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Wed Dec 2 08:33:13 CET 2015
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=15275
Bug ID: 15275
Summary: "To" has multiple meanings, making it impossible to
translate
Change sponsored?: ---
Product: Koha
Version: unspecified
Hardware: All
OS: All
Status: NEW
Severity: minor
Priority: P5 - low
Component: I18N/L10N
Assignee: koha-bugs at lists.koha-community.org
Reporter: pasi.kallinen at pttk.fi
QA Contact: testopia at bugs.koha-community.org
CC: frederic at tamil.fr
msgid "To" is used in the following places:
intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt
meaning "transfer to this branch"
intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt
meaning "field was changed to this value"
intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt
intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt
intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt
intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt
intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt
meaning "up to this date"
Three completely different meanings, so translating this is practically
impossible for some languages. Translating this as a plain dash (" - ") is good
enough for the date ranges, but not for the "transfer to this branch" or
"changed to this value" meanings.
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
More information about the Koha-bugs
mailing list