[Koha-bugs] [Bug 15275] New: "To" has multiple meanings, making it impossible to translate

bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Wed Dec 2 08:33:13 CET 2015


http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=15275

            Bug ID: 15275
           Summary: "To" has multiple meanings, making it impossible to
                    translate
 Change sponsored?: ---
           Product: Koha
           Version: unspecified
          Hardware: All
                OS: All
            Status: NEW
          Severity: minor
          Priority: P5 - low
         Component: I18N/L10N
          Assignee: koha-bugs at lists.koha-community.org
          Reporter: pasi.kallinen at pttk.fi
        QA Contact: testopia at bugs.koha-community.org
                CC: frederic at tamil.fr

msgid "To" is used in the following places:

intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt
 meaning "transfer to this branch"

intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt
 meaning "field was changed to this value"

intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt
intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt
intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt
intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt
intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt
 meaning "up to this date"


Three completely different meanings, so translating this is practically
impossible for some languages. Translating this as a plain dash (" - ") is good
enough for the date ranges, but not for the "transfer to this branch" or
"changed to this value" meanings.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.


More information about the Koha-bugs mailing list