[Koha-bugs] [Bug 15618] Small typos in system preferences
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Mon Jan 25 08:20:19 CET 2016
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=15618
Katrin Fischer <katrin.fischer at bsz-bw.de> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
CC| |katrin.fischer at bsz-bw.de
--- Comment #21 from Katrin Fischer <katrin.fischer at bsz-bw.de> ---
> @@ +278,4 @@
> > -
> > - "Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
> > - pref: AgeRestrictionMarker
> > + - "E.g. Enter target audience keyword(s) split by | (pipe) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: 'Borrower must be 12 years old'. Leave empty to not apply an age restriction."
>
> I was noticing 856u in another patch on this bug report. Are we doing 856u
> or 856$u? We have 521$a here. Should it be 521a?
I think 521$u makes sense, if we have other cases without $ we could fix them
separately. I think some options require you to enter without $, so have to be
careful fixing.
>
> @@ -365,5 @@
> > choices:
> > - confirm: "require confirmation"
> > - alert: "display a message"
> > - nothing : "do nothing"
> > - - .
>
> I like this '.' removal and placing at the end of the strings.
The extra . at the end creates a separate string in the translation files and
is a little advantage for translations. Because it's not always easy to built a
grammatically correct sentence that has the options at the end, this extra
string for the . allows to split the sentence up and have some words after the
option list - not sure if I used it here, but I did in some other cases.
>
> @@ +523,5 @@
> > - pref: emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
> > choices:
> > + yes: Do
> > + no: "Don't"
> > + - "send an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
>
> "Send" "Don't send"? I don't see why this change is necessary.
I think the change makes it a bit easier to read.
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
More information about the Koha-bugs
mailing list