[koha-commits] main Koha release repository branch 19.11.x updated. v19.11.05-100-gbfa97dc73c

Git repo owner gitmaster at git.koha-community.org
Fri May 8 23:04:04 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "main Koha release repository".

The branch, 19.11.x has been updated
       via  bfa97dc73ca24f41dcabef058e7e50c42f29e0ef (commit)
      from  0d5d14935aa6749ff02ac885e3b3697a3a08f29f (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit bfa97dc73ca24f41dcabef058e7e50c42f29e0ef
Author: Owen Leonard <oleonard at myacpl.org>
Date:   Tue Apr 14 11:52:17 2020 +0000

    Bug 25118: Return claims has some translation issues
    
    This patch adds the right function calls to checkouts.js so that English
    strings can be picked up by the translator. The resolution message has
    been reformatted so that it can be clear without including "on" and
    "by" in the middle of the string.
    
    To test you should have a patron with at least one return claim. Open
    the checkout page for that patron and open the "Claims" tab. Test the
    process of editing, deleting, and resolving claims.
    
    TESTING TRANSLATABILITY
    
    - Update a translation:
    
    > cd misc/translator
    > perl translate update fr-FR
    
    - Open the corresponding .po file for the staff
      client: misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
    - Locate strings pulled from checkouts.js for translation, e.g.:
    
      #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:920
      msgid "Double click to edit"
      msgstr ""
    
    - Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
    - Install the updated translation:
    
    > perl translate install fr-FR
    
    Switch to the udpated translation and test the functionality under the
    "Claims" tab again to confirm that your translated strings appear.
    
    Note that "untranslatable string" failures reported by the QA script are
    false positives.
    
    Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel at gmail.com>
    Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83 at web.de>
    Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize at ptfs-europe.com>
    
    Signed-off-by: Joy Nelson <joy at bywatersolutions.com>

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js | 21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
main Koha release repository


More information about the koha-commits mailing list