[Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator intranet.zh_TW,1.17.2.3,1.17.2.4 opac.zh_TW,1.8.2.3,1.8.2.4

Ambrose C. LI acli at users.sourceforge.net
Sun Feb 29 01:55:40 CET 2004


Update of /cvsroot/koha/koha/misc/translator
In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv12654

Modified Files:
      Tag: rel_2_0
	intranet.zh_TW opac.zh_TW 
Log Message:
Applied most of Arthur's corrections, some with editorial changes.
Some other corrections.
Copied graphics from en directory.


Index: intranet.zh_TW
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/intranet.zh_TW,v
retrieving revision 1.17.2.3
retrieving revision 1.17.2.4
diff -C2 -r1.17.2.3 -r1.17.2.4
*** intranet.zh_TW	27 Feb 2004 04:23:11 -0000	1.17.2.3
--- intranet.zh_TW	29 Feb 2004 00:55:37 -0000	1.17.2.4
***************
*** 3,10 ****
  # This file is distributed under the same license as the Koha package.
  # Copyright 2004 Ambrose Li
  #
  # $Header$
  #
! # FIXME words tentatively translated: active, home branch, illustration, illustrator, inactive, order, receive, seen
  # FIXME tentative: bookfund: 書籍購置資金
  # FIXME "request", "reserve" should be 預約 [http://www.tpml.edu.tw/chinese/service/service.htm]
--- 3,11 ----
  # This file is distributed under the same license as the Koha package.
[...3505 lines suppressed...]
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:43
  #, c-format
--- 7051,7054 ----
***************
*** 6990,6997 ****
  msgstr "在 %s (<a1>%s</a>) 取書。"
  
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:8
- msgid "to biblio number :"
- msgstr "至書目記錄號碼:"
- 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:15
  msgid "traducteur"
--- 7056,7059 ----
***************
*** 7019,7020 ****
--- 7081,7083 ----
  msgid "z3950 search"
  msgstr "z3950查詢"
+ 

Index: opac.zh_TW
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/opac.zh_TW,v
retrieving revision 1.8.2.3
retrieving revision 1.8.2.4
diff -C2 -r1.8.2.3 -r1.8.2.4
*** opac.zh_TW	26 Feb 2004 22:15:08 -0000	1.8.2.3
--- opac.zh_TW	29 Feb 2004 00:55:37 -0000	1.8.2.4
***************
*** 9,13 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Koha OPAC 2.0.0RC4\n"
! "POT-Creation-Date: 2004-02-23 23:46-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
  "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
--- 9,13 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Koha OPAC 2.0.0RC4\n"
! "POT-Creation-Date: 2004-02-27 01:30-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
  "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
***************
*** 17,24 ****
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:11
  #, c-format
  msgid "%s %s (%s)"
! msgstr ""
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:13
--- 17,29 ----
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
+ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:27
+ #, c-format
+ msgid "%pNormal%pExact"
+ msgstr "%p一般 %p完全吻合"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:11
  #, c-format
  msgid "%s %s (%s)"
! msgstr "%s %s (%s)"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:13
***************
*** 34,44 ****
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:105
  #, c-format
! msgid "%s <b>acquired in the last"
! msgstr "最近新到的 %s 圖書資料:最近"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:9
  #, c-format
  msgid "%s acquired in the last <i>%s</i> days"
! msgstr "最近<b>%2$s</b>日內新到的%1$s圖書資料"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:15
--- 39,54 ----
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:105
  #, c-format
! msgid "%s <b>acquired in the last %S days</b>"
! msgstr "<b>最近%2$s日內新到的</b>%1$s"
! 
! #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:20
! #, c-format
! msgid "%s GROUP - %s"
! msgstr "%s 群組 - %s"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:9
  #, c-format
  msgid "%s acquired in the last <i>%s</i> days"
! msgstr "最近<b>%2$s</b>日內新到的%1$s"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:15
***************
*** 61,73 ****
  msgstr ": <a1>%s</a>"
  
! #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:20
! #, c-format
! msgid "<B>%s GROUP - %s </b>"
! msgstr "<b>%s 群組 - %s</b>"
! 
! #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:56
  #, c-format
! msgid "<B>BARCODE %s</b>"
! msgstr "<B>條碼 %s</b>"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:15
--- 71,78 ----
  msgstr ": <a1>%s</a>"
  
! #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:46
  #, c-format
! msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
! msgstr "<a1>登入</a>Koha"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:15
***************
*** 310,324 ****
  msgstr "<b>年份:</b>%s"
  
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:51
- #, c-format
- msgid "<b>You have a credit of %s</b>"
- msgstr "<b>您有 %s 結餘</b>"
- 
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:28
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:39
- #, c-format
- msgid "<b>You have outstanding charges and fines of %s</b>"
- msgstr "<b>您尚欠罰款或其他費用%s</b>"
- 
  # XXX This (in the English template) is problematic
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:26
--- 315,318 ----
***************
*** 382,385 ****
--- 376,384 ----
  msgstr "在館內"
  
+ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:56
+ #, c-format
+ msgid "BARCODE %s"
+ msgstr "條碼 %s"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:59
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:53
***************
*** 463,472 ****
  msgstr "在此日期停止預約:"
  
- # TODO:舊譯「這是整個書名」
- # NOTE 譯文更動 by Arthur
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:27
- msgid "Exact"
- msgstr "完全吻合"
- 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:9
  msgid "FINES &amp; CHARGES"
--- 462,465 ----
***************
*** 556,560 ****
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:8
  msgid "Keywords"
! msgstr "關鍵字"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:32
--- 549,553 ----
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:8
  msgid "Keywords"
! msgstr "關鍵詞"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:32
***************
*** 571,582 ****
  msgstr "借書證:%s"
  
! # FIXME need to check what real libraries use
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:56
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:72
  msgid "Location"
! msgstr "地點"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:35
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:46
  msgid "Log In"
  msgstr "登入"
--- 564,575 ----
  msgstr "借書證:%s"
  
! #  NOTE 存放地點 used by HKPL; libraries in Taiwan seems to always write 館藏地
! #  NOTE The HKPL term seems to be more understandable
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:56
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:72
  msgid "Location"
! msgstr "存放地點"
  
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:35
  msgid "Log In"
  msgstr "登入"
***************
*** 625,633 ****
  msgstr "非小說"
  
- # TODO 舊譯「書名中有這些字眼即可」
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:27
- msgid "Normal"
- msgstr "一般"
- 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:89
  msgid "Not Reservable"
--- 618,621 ----
***************
*** 639,643 ****
  "keyword will be used"
  msgstr ""
! "注意:一旦輸入了「關鍵字」,即使在其他欄位輸入了其他查詢條件,也只會使用關鍵"
  "字。"
  
--- 627,631 ----
  "keyword will be used"
  msgstr ""
! "注意:一旦輸入了「關鍵詞」,即使在其他欄位輸入了其他查詢條件,也只會使用關鍵"
  "字。"
  
***************
*** 929,936 ****
--- 917,935 ----
  msgstr "您目前預約了 %s 項圖書資料。"
  
+ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:51
+ #, c-format
+ msgid "You have a credit of %s"
+ msgstr "您有 %s 結餘"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:112
  msgid "You have no items on issue."
  msgstr "您沒有借出任何圖書資料。"
  
+ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:28
+ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:39
+ #, c-format
+ msgid "You have outstanding charges and fines of %s"
+ msgstr "您尚欠款項 %s"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:66
  msgid "You have reserved items waiting:"
***************
*** 958,965 ****
  msgstr "圖書館核實您的作的修改後,修改才會生效。"
  
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:105
- msgid "days"
- msgstr "æ—¥"
- 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:27
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:68
--- 957,960 ----
***************
*** 985,992 ****
  msgstr "text/html; charset=UTF-8"
  
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:46
- msgid "to Koha"
- msgstr "Koha"
- 
  #~ msgid "<b>Subject:</b> %s"
  #~ msgstr "<b>主題:</b>%s"
--- 980,998 ----
  msgstr "text/html; charset=UTF-8"
  
  #~ msgid "<b>Subject:</b> %s"
  #~ msgstr "<b>主題:</b>%s"
+ 
+ # TODO:舊譯「這是整個書名」
+ # NOTE 譯文更動 by Arthur
+ #~ msgid "Exact"
+ #~ msgstr "完全吻合"
+ 
+ # TODO 舊譯「書名中有這些字眼即可」
+ #~ msgid "Normal"
+ #~ msgstr "一般"
+ 
+ #~ msgid "days"
+ #~ msgstr "æ—¥"
+ 
+ #~ msgid "to Koha"
+ #~ msgstr "Koha"





More information about the Koha-cvs mailing list