[Koha-de] Fehler bei Abonnements

Alexander Arlt arlt at saengermuseum.de
Mo Sep 9 17:40:08 CEST 2019


Lieber Herr Hoffert,,

ich habe gerade bemerkt, dass ich meine letzte Mail versehentlich nur an Frau Fischer geschickt habe. Aber der Fehler scheint behoben. Die Mail lautete:

Liebe Frau Fischer, lieber Herr Hoffert, liebe Koha-Community,

das Problem scheint gelöst. Die beiden Dateien:
/usr/share/koha/intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt
/usr/share/koha/intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/de-DE/modules/serials/subscription-add.tt

hatten nicht nur im Eintrag 
var MSG_PATTERN_IRREG = _("Warnung! Das aktuelle Muster enthält geplante Unregelmäßigkeiten. Klicken Sie auf 'Erscheinungsweise testen' um zu testen, dass es noch korrekt ist") ein fehlendes Semikolon am Zeilenende, auch der Eintrag :
var mana_enabled = [% IF (Koha.Preference('Mana') == 1 && mana_url) %]1[% ELSE %]0[% END %]; war fehlerhaft. Es muss wohl heißen:
var mana_enabled = "[% IF (Koha.Preference('Mana') == 1 && mana_url) %]1[% ELSE %]0[% END %]";

Mit den beiden Korrekturen (in beiden Dateien) scheint das Modul jetzt zu funktionieren.

Vielen Dank für die Unterstützung und die hilfreichen Hinweise. Leider weiß ich nicht, wie ich die Dateien auf translate.koha-community.org korrigieren kann.

Mit freundlichen Grüßen
Alexander Arlt

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Michael Hoffert <koha_harley at mhlkg.de> 
Gesendet: Montag, 9. September 2019 17:17
An: Fischer, Katrin <katrin.fischer at bsz-bw.de>; Alexander Arlt <arlt at saengermuseum.de>
Cc: koha-de at lists.koha-community.org
Betreff: Re: [Koha-de] Fehler bei Abonnements

Fischer, Katrin schrieb am 09.09.19 um 12:51:
> Lieber Herr Arlt, lieber Michael,
> 
> leider kann ich gerade nicht selbst nach dem Problem suchen, aber ein möglicher Grund und ein relativ häufiges Problem für JavaScript-Probleme in Übersetzungen sind z.B. Anführungszeichen:
> 
> Ein fingiertes Beispiel wäre z.B.:
> var MSG_PATTERN_IRREG = _("Warnung! Das aktuelle Muster enthält 
> geplante "Unregelmäßigkeiten". Klicken Sie auf 'Erscheinungsweise 
> testen' um zu testen, dass es noch korrekt ist")
> 
> Die doppelten Anführungszeichen um "Unregelmäßigkeiten" würden einen JavaScript-Fehler verursachen, da die Zeichenkette selbst bereits mit doppelten Anführungszeichen umschlossen ist (Verschachtelung).
> 
> Es lohnt also ggf. gezielt nach solchen Dingen im Quelltext der Seite zu suchen, die einen Fehler verursachen können und diese auf translate.koha-community.org für die verschiedenen Versionen zu korrigieren. Lokal kann man dies dann entweder direkt im Template oder in den po-Dateien korrigieren. Bei letzterem muss anschließend Deutsch einmal neu installiert und damit die Templates neu generiert werden.
> 
> Viele Grüße,
> 
> Katrin Fischer
> 

Liebe Katrin,

»geschachtelte Anführungsstriche« kann ich nicht sehen. Dafür fällt auf, daß in Zeile 1575 in der deutschen Fassung kein Wert übergeben wird:
var mana_enabled = ;

welches dem benannten Fehler …

SyntaxError: expected expression, got ';' subscription-add.pl:1575:27

… entsprechen könnte (neben dem wirklich fehlenden Semikolon in der Variablendeklination von MSG_PATTERN_IRREG).

Da ich hier keinen Zugriff auf meinen Server habe, kann ich das gerade nicht testen.
Michael :-D


Mehr Informationen über die Mailingliste Koha-de