[Koha-devel] Re: [Koha-translate] (minor) problem with translator tool
Paul POULAIN
paul.poulain at free.fr
Thu Oct 28 10:00:19 CEST 2004
Paul POULAIN a écrit :
> Hello all,
>
> I've translated the french OPAC with the
> misc/translator/tmpl_process3.pl script.
> Works fine EXCEPT for strings with a point (.)
> Could anyone (Ambrose ?) explain what it is due to ? I don't
> understand the tmplTokenizer.pm at all, and I suspect it's an escape
> problem.
>
> If you want to check with 2.1.3 and french, look at opac-search.tmpl,
> the sentences in the "hint" box are not translated, all the rest is.
> Of course, the strings are translated in the .po file !
OK, this is solved : a space before the strings. Strange, i don't
remember adding them.
--
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)
More information about the Koha-devel
mailing list