[Koha-devel] Re: [Koha-translate] (minor) problem with translator tool

Paul POULAIN paul.poulain at free.fr
Thu Oct 28 10:00:19 CEST 2004


Paul POULAIN a écrit :

> Hello all,
>
> I've translated the french OPAC with the 
> misc/translator/tmpl_process3.pl script.
> Works fine EXCEPT for strings with a point (.)
> Could anyone (Ambrose ?) explain what it is due to ? I don't 
> understand the tmplTokenizer.pm at all, and I suspect it's an escape 
> problem.
>
> If you want to check with 2.1.3 and french, look at opac-search.tmpl, 
> the sentences in the "hint" box are not translated, all the rest is.
> Of course, the strings are translated in the .po file !

OK, this is solved : a space before the strings. Strange, i don't 
remember adding them.

-- 
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)





More information about the Koha-devel mailing list