[Koha-translate] Request for a new translation branch
Brendan Gallagher
info at bywatersolutions.com
Wed Apr 14 00:02:21 CEST 2010
Thanks -
Lets go with en_USSPECIAL
-Brendan
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brendan A. Gallagher
ByWater Solutions
CEO, Director of Innovation
Support and Consulting for Open Source Software
Installation, Data Migration, Training, Customization, Hosting
and Complete Support Packages
Headquarters: Santa Barbara, CA - Office: West Haven, CT
Phone # (888) 900-8944
http://bywatersolutions.com
info at bywatersolutions.com
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
On Apr 13, 2010, at 2:58 PM, Chris Cormack wrote:
> * Brendan Gallagher (info at bywatersolutions.com) wrote:
>> Let me know if this is possible or a good way to go about it.
>> -B
>
> Yep that would work, if you pick the code and name I can set it up :)
>
> Chris
>
>> ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>> Brendan A. Gallagher
>> ByWater Solutions
>> CEO, Director of Innovation
>> Support and Consulting for Open Source Software
>> Installation, Data Migration, Training, Customization, Hosting
>> and Complete Support Packages
>> Headquarters: Santa Barbara, CA - Office: West Haven, CT
>> Phone # (888) 900-8944
>> http://bywatersolutions.com
>> info at bywatersolutions.com
>> ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>> Begin forwarded message:
>>
>> From: Brendan Gallagher <info at bywatersolutions.com>
>> Date: April 13, 2010 9:36:06 AM PDT
>> To: koha-translate at lists.koha.org
>> Subject: Request for a new translation branch
>> Hello -
>>
>> I was wondering if I could get a new branch created for a different
>> English translation. This is for a Alpine hiking club here in the US,
>> which would fall under a special library category. I'd be interested in
>> any recommendations for this, but would like to offer this for a
>> slightly different translation for the community.
>>
>> I'm thinking a branch like --> en-SL or maybe en-APLINE
>>
>> Please send me any questions or thoughts.
>>
>> Thanks,
>> Brendan
>>
>> ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>> Brendan A. Gallagher
>> ByWater Solutions
>> CEO, Director of Innovation
>> Support and Consulting for Open Source Software
>> Installation, Data Migration, Training, Customization, Hosting
>> and Complete Support Packages
>> Headquarters: Santa Barbara, CA - Office: West Haven, CT
>> Phone # (888) 900-8944
>> http://bywatersolutions.com
>> info at bywatersolutions.com
>> ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>
> --
> Chris Cormack
> Catalyst IT Ltd.
> +64 4 803 2238
> PO Box 11-053, Manners St, Wellington 6142, New Zealand
More information about the Koha-translate
mailing list