[Koha-translate] [translate-pootle] Koha translation

Chris Cormack chris at bigballofwax.co.nz
Wed Oct 12 04:53:29 CEST 2011


I think this belongs on the koha-translate list, so am ccing it in.
Please just reply to that list only

koha-translate at lists.koha-community.org

Chris

On 12 October 2011 15:49, my library <mylibrarystaff at gmail.com> wrote:
> Dear Sir/Madam,
> We are Lao team translator, we try to translate Koha 3.2 into Lao language
> but it doesn't work. It seem like our language isn't support or not on your
> translation list.
> before we did have translate Koha 3.0 it work fine then we stop translate
> for a while and then we upgrade from 3.0 to 3.2 we try to translate again
> but cannot fine our language on the list
>
> could you please help us upload Lao language to you system, it is very
> important for us to do it because we need you upgrade all library in Laos up
> to modern but all most the librarian they don't know English or other
> languages.
>
> hopefully, you will see how's important for us and how's useful of you
> software.
>
>
> Best regard
>
> @Mylibrary
> Luang prabang, Laos
> www.thelanguageproject.org
> ------------------------------------------------------------------------------
> All the data continuously generated in your IT infrastructure contains a
> definitive record of customers, application performance, security
> threats, fraudulent activity and more. Splunk takes this data and makes
> sense of it. Business sense. IT sense. Common sense.
> http://p.sf.net/sfu/splunk-d2d-oct
> _______________________________________________
> Translate-pootle mailing list
> Translate-pootle at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
>


More information about the Koha-translate mailing list