[Koha-translate] Translating koha
Fischer, Katrin
Katrin.Fischer at bsz-bw.de
Sat Apr 14 11:16:30 CEST 2012
Hi,
those strings are Norwegian and stem from the NORMARC related files. As you will not want to use NORMARC, but UNIMARC or MARC21, you can just copy the Norwegian strings over and ignore them. They will not show up anywhere in a system that is not using NORMARC.
Hope that helps,
Katrin
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: koha-translate-bounces at lists.koha-community.org im Auftrag von Karam Qubsi
Gesendet: Sa 14.04.2012 11:08
An: koha-translate at lists.koha-community.org
Betreff: [Koha-translate] Translating koha
Hi while Im Translating I found strange words like this :
Annen type gjenstand
it is not in English ,
in French or other Latin Languages the translator do not change these words
, but in Arabic can we change it ?
the pofilter tests in French for these words is : unchanged
But in Arabic there is no pofilter tests for the same part
please tell us :
If we can change this words .
how can translate this words /google does not translate it/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/koha-translate/attachments/20120414/bd45d61b/attachment.htm>
More information about the Koha-translate
mailing list