[Koha-translate] Translating koha

Viktor.Sarge at regionhalland.se Viktor.Sarge at regionhalland.se
Sat Apr 14 11:57:50 CEST 2012


Ah thats great news! Thanks for the clarification.

All the best/Viktor

Skickat från min iPhone

14 apr 2012 kl. 11:24 skrev "Fischer, Katrin" <Katrin.Fischer at bsz-bw.de<mailto:Katrin.Fischer at bsz-bw.de>>:


Hi Viktor,

you are right - it's Norwegian. It shows up in Pootle because those files are actually Norwegian in Koha. So it's not a bug in the translation scripts. The way most people deal with them is just copying the strings over and leave them unchanged.
There is a known bug somewhere in the translation process for the system preferences file that made French strings show up there. Hopefully that can be solved soon but should not stop people from translating the other files and system preferences.

Hope that explains,

Katrin


-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: koha-translate-bounces at lists.koha-community.org<mailto:koha-translate-bounces at lists.koha-community.org> im Auftrag von Viktor.Sarge at regionhalland.se<mailto:Viktor.Sarge at regionhalland.se>
Gesendet: Sa 14.04.2012 11:13
An: karamqubsi at gmail.com<mailto:karamqubsi at gmail.com>
Cc: koha-translate at lists.koha-community.org<mailto:koha-translate at lists.koha-community.org>
Betreff: Re: [Koha-translate] Translating koha

I've noticed those strings too (3.6). That particular example looks very much like Norwegian. Didn't someone else also raise this issue a few days ago. Looks like something wrong with Pootle or other upstream problems.

Best regards/
Viktor Sarge

Skickat från min iPhone

14 apr 2012 kl. 11:08 skrev "Karam Qubsi" <karamqubsi at gmail.com<mailto:karamqubsi at gmail.com>>:

> Hi while Im Translating I found strange words like this :
>
> Annen type gjenstand
>
> it is not in English ,
>
> in French or other Latin Languages the translator do not change these words , but in Arabic can we change it ?
>
>  the pofilter tests in French  for these words is  : unchanged
>
> But in Arabic there is no pofilter tests for the same part
>
> please tell us :
> If we can change this words .
> how can translate this words /google does not translate it/
>
> _______________________________________________
> Koha-translate mailing list
> Koha-translate at lists.koha-community.org<mailto:Koha-translate at lists.koha-community.org>
> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
> website: www.koha-community.org<http://www.koha-community.org>
> git: git.koha-community.org<http://git.koha-community.org>
> bugs: bugs.koha-community.org<http://bugs.koha-community.org>
_______________________________________________
Koha-translate mailing list
Koha-translate at lists.koha-community.org<mailto:Koha-translate at lists.koha-community.org>
http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
website: www.koha-community.org<http://www.koha-community.org>
git: git.koha-community.org<http://git.koha-community.org>
bugs: bugs.koha-community.org<http://bugs.koha-community.org>



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/koha-translate/attachments/20120414/5e0feca7/attachment.htm>


More information about the Koha-translate mailing list