[Koha-translate] Can someone help me?
Uy
nguyenquocuy_1102 at yahoo.com
Mon Apr 30 12:24:10 CEST 2012
Thank you all! When you add vietnamese, can u show me where and how can i get started. I did download
The poedit program, but i can't download the .po file from site. They appear as a html site. Now i'm alone, but
Soon, i think some people will join me. Thanks again!
Kindest Regards!
Nguyen Quoc Uy
On 30-04-2012, at 11:37, Samuel Desseaux <samuel.desseaux at ecp.fr> wrote:
> Hi,
>
> I'll add Vietnamese and keep in touch asap.
>
> Samuel
>
>
>
> Le 30/04/2012 09:34, Fischer, Katrin a écrit :
>>
>> Hi,
>>
>> it seems that Vietnamese is currently not available on translate.koha-community.org, but our translations managers can add it for you. Poedit or a similar editor will work nicely when you are the only person translating a language, but for a group you might want to consider translating on translate.koha-community.org directly.
>>
>> Katrin
>>
>>
>> From: koha-translate-bounces at lists.koha-community.org [mailto:koha-translate-bounces at lists.koha-community.org] On Behalf Of Hugo Agud
>> Sent: Sunday, April 29, 2012 12:04 AM
>> To: Uy
>> Cc: koha-translate at lists.koha-community.org
>> Subject: Re: [Koha-translate] Can someone help me?
>>
>> Hi
>>
>> It is a quite easy issue.. there is a project focused on translating koha "http://translate.koha-community.org/" you just need to download the .po file and translate using poedit software...
>>
>> It is quite easy to do ;)
>>
>> Kindest Regards
>> Hugo
>>
>> 2012/4/29 Uy <nguyenquocuy_1102 at yahoo.com>
>>
>>
>> I wanna translate koha into vietnamese. But i don't know, did they do this, how can i join with them, and what can i do, and how? If noone did this, how can i start from beginning? Sorry, i'm a newbie with koha. Thanks for reading!
>> _______________________________________________
>> Koha-translate mailing list
>> Koha-translate at lists.koha-community.org
>> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
>> website: www.koha-community.org
>> git: git.koha-community.org
>> bugs: bugs.koha-community.org
>>
>>
>>
>> --
>> Hugo Agud - Orex Digital
>> www.orex.es
>>
>> Director
>>
>> Avenida Sarriá 29 · 08029 Barcelona <mime-attachment.jpg> <mime-attachment.jpg> <mime-attachment.jpg>: hugoaguda - Tel: 93 539 40 70 Fax: 93 539 33 30 hagud at orex.es · http://www.orex.es/
>>
>> No imprima este mensaje a no ser que sea necesario. Una tonelada de papel implica la tala de 15 árboles y el consumo de 250.000 litros de agua.
>>
>> Aviso de confidencialidad
>> Este mensaje contiene información que puede ser CONFIDENCIAL y/o de USO RESTRINGIDO. Si usted no es el receptor deseado del mensaje (ni
>> está autorizado a recibirlo por el remitente), no está autorizado a copiar, reenviar o divulgar el mensaje o su contenido. Si ha recibido este mensaje
>> por error, por favor, notifíquenoslo inmediatamente y bórrelo de su sistema.
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Koha-translate mailing list
>> Koha-translate at lists.koha-community.org
>> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
>> website: www.koha-community.org
>> git: git.koha-community.org
>> bugs: bugs.koha-community.org
>
> <samuel_desseaux.vcf>
> _______________________________________________
> Koha-translate mailing list
> Koha-translate at lists.koha-community.org
> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
> website: www.koha-community.org
> git: git.koha-community.org
> bugs: bugs.koha-community.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/koha-translate/attachments/20120430/09623ef0/attachment.htm>
More information about the Koha-translate
mailing list