[Koha-translate] Introducing Greek translation

Georgia Katsarou georgia.katsarou at gmail.com
Tue Dec 11 15:53:22 CET 2012


Hello Kiriaki and welcome to the Koha community.

My name is Georgia and up to now I was one of the few (if not the only)
greek translators. I am glad to read that you will be contributing to the
community and I am looking forward to collaborate with you on the
translations of this brand new edition.

Best wishes,

Georgia Katsarou
Librarian
http://kohaprojectgr.wordpress.com/

On 11 December 2012 16:40, Kiriaki Roditi <kroditi at elidoc.gr> wrote:

>  Hello All,
>
> I would like to introduce myself to koha translation community. We at
> Elidoc are working with Biblibre for Greek libraries
> http://biblibre.com/en/blog/entry/partnership-between-biblibre-and-elidoc-for-greek-libraries
> We have began translating Koha 3.10, so stay tuned for the updated
> language pack!
>
>  --
> Kiriaki Roditi
> Technical Support Engineer
> EL*i*DOC Systems & Services
> e-mail: kroditi at elidoc.gr
> Phone: +30 210 2588510
>
> _______________________________________________
> Koha-translate mailing list
> Koha-translate at lists.koha-community.org
> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
> website: www.koha-community.org
> git: git.koha-community.org
> bugs: bugs.koha-community.org
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.koha-community.org/pipermail/koha-translate/attachments/20121211/2c811cd4/attachment.html>


More information about the Koha-translate mailing list