[Koha-translate] [Koha-devel] Problems with translating Card into Spanish

Tomas Cohen Arazi tomascohen at gmail.com
Fri Nov 22 14:30:33 CET 2013


We need a tool that leaves information on the context. As Ruth said in her
keynote @ #kohacon13. Maybe PO and its available tools are not enough for
fully localised projects.

Best regards
To+


On Fri, Nov 22, 2013 at 10:27 AM, Christopher Nighswonger <
chris.nighswonger at gmail.com> wrote:

> It may actually be easier to translate Koha into Latin and then use that
> to automate translations into other languages (excepting perhaps middle and
> far eastern languages). :-)
>
> Kind Regards,
> Chris
>
>
> On Fri, Nov 22, 2013 at 8:13 AM, Fischer, Katrin <Katrin.Fischer at bsz-bw.de
> > wrote:
>
>> I have another - subject (in cataloguing and for email messages) :)
>>
>>
>>
>> *From:* koha-translate-bounces at lists.koha-community.org [mailto:
>> koha-translate-bounces at lists.koha-community.org] *On Behalf Of *Tomas
>> Cohen Arazi
>> *Sent:* Friday, November 22, 2013 1:51 PM
>> *To:* Paul Poulain
>> *Cc:* Koha Devel; Koha-org - Translate list
>> *Subject:* Re: [Koha-translate] Problems with translating Card into
>> Spanish
>>
>>
>>
>> Can I add 'items' on a list and 'items' for holdings? Heh.
>>
>>
>>
>> On Fri, Nov 22, 2013 at 4:54 AM, Paul Poulain <paul.poulain at biblibre.com>
>> wrote:
>>
>> Le 21/11/2013 21:10, Josef Moravec a écrit :
>>
>> > Hello all,
>> > just saying, that we have the same problem with these words ("term" and
>> > "card") also in czech language. We've tried to do some "creative"
>> > translation, but sometimes it looks really strange.
>>
>> In fact, things are pretty simple: if the same english word is used for
>> 2 different things, you can be sure there is at least one language,
>> where there are translation problems.
>> So, if someone sees another word that is disambiguated, please add it to
>> bug 11285 (
>> http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=11285 )
>>
>> --
>> Paul POULAIN - BibLibre
>> http://www.biblibre.com
>> Free & Open Source Softwares for libraries
>> Koha, Drupal, Piwik, Jasper
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Koha-translate mailing list
>> Koha-translate at lists.koha-community.org
>> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
>> website: www.koha-community.org
>> git: git.koha-community.org
>> bugs: bugs.koha-community.org
>>
>>
>>
>>
>>
>> --
>>
>> Tomás Cohen Arazi
>>
>> Prosecretaría de Informática
>>
>> Universidad Nacional de Córdoba
>>
>> ✆ +54 351 4333190 ext 13168
>>
>> GPG: B76C 6E7C 2D80 551A C765  E225 0A27 2EA1 B2F3 C15F
>>
>> _______________________________________________
>> Koha-devel mailing list
>> Koha-devel at lists.koha-community.org
>> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel
>> website : http://www.koha-community.org/
>> git : http://git.koha-community.org/
>> bugs : http://bugs.koha-community.org/
>>
>
>
> _______________________________________________
> Koha-devel mailing list
> Koha-devel at lists.koha-community.org
> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel
> website : http://www.koha-community.org/
> git : http://git.koha-community.org/
> bugs : http://bugs.koha-community.org/
>



-- 
Tomás Cohen Arazi
Prosecretaría de Informática
Universidad Nacional de Córdoba
✆ +54 351 4333190 ext 13168
GPG: B76C 6E7C 2D80 551A C765  E225 0A27 2EA1 B2F3 C15F
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.koha-community.org/pipermail/koha-translate/attachments/20131122/5dad5836/attachment-0001.html>


More information about the Koha-translate mailing list