http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=15304 --- Comment #8 from Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org> --- (In reply to Magnus Enger from comment #7)
In Norway, we have to versions of Norwegian: bokmål and nynorsk. Currently, only a bokmål translation of Koha is maintained, but hopefully the nynorsk translation will be revived in the not too distant future.
That's make a lot of sense and I agree with your patch. But could you please rewrite it to avoid as much as possible new strings in the po files? for instance "Birthdate:" should be "date of birth", so that it will be automatically translated for other languages and translators won't have to translate (unnecessarily) new strings. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.