http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=10803 Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Attachment #20726|0 |1 is obsolete| | --- Comment #2 from Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com> --- Created attachment 21299 --> http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/attachment.cgi?id=21299&action=edit [SIGNED-OFF] Bug 10803: "Make payment" in circ is hard to translate in circulation To test: - Choose a patron account - Add a fine to it - Switch to the checkout tab of the patron account - Check for the "Make payment" link. Make is not a link, but payment is. - Apply patch - Check again, now both words are linked. In translation this string is divided into: . %s Make payment Because of this it's difficult to translate it grammatically. The patch moves 'Make' into the link text, so that both words will show up together in translation. Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com> Comment: Works as described. No koha-qa errors. Not only improves translatability, also corrects capitalization. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.