https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=30708 David Cook <dcook@prosentient.com.au> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Status|In Discussion |Passed QA --- Comment #162 from David Cook <dcook@prosentient.com.au> --- (In reply to Jonathan Druart from comment #160)
I don't mind changing everything, and retesting the whole thing. But maybe it would be nice for the everybody's sanity (and especially mine here) to wake up before things have passed the finish line?...
In the interest of sanity, I think that it's probably too late to make a change from "train" to "batch". As Heather mentioned, I do think that people can become accustomed to the "train" terminology as being specifically part of Koha. Perhaps the documentation can address it by saying it is synonymous with batch. I suppose we'll see how translators go.
Please take a decision ASAP.
I am in the "train" side (how/when do we vote?).
I suppose we don't really have a good process for working out situations like this. But I've posed the question and no one seems to think it's a blocker so I'm moving back to "Passed QA". I suppose that this train will keep chugging along. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.