https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=40659 --- Comment #15 from David Cook <dcook@prosentient.com.au> --- (In reply to Lucas Gass (lukeg) from comment #14)
What about translatability? I was thinking HTML Customizations would be better as people could add in custom labels for each of their different language interfaces?
Notices are translatable. There is a TranslateNotices system preference to allow them to be.
Ahh right. That's good. Hmm, conceptually I think it still fits best in HTML Customizations, as it's an HTML Customization. But... I do take your point. Maybe "Notices and slips" needs a re-brand, and to move out of the "Patrons and circulation" area of "Tools". After all, we have the OAI_HARVEST_REPORT and Report templates in "Notices and slips" as well. Huh, SFTP_FAILURE and SFTP_SUCCESS as well. That's interesting. Yeah, all right. I think "Notices and slips" is far enough gone now that it's fine to use it for this purpose. -- So yeah I think if scrubbing is added then it should be all good. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.