https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=39045 Bug ID: 39045 Summary: Add translation context for "Active" and "Inactive" Change sponsored?: --- Product: Koha Version: unspecified Hardware: All OS: All Status: NEW Severity: enhancement Priority: P5 - low Component: I18N/L10N Assignee: koha-bugs@lists.koha-community.org Reporter: caroline.cyr-la-rose@inlibro.com QA Contact: testopia@bugs.koha-community.org CC: f.demians@tamil.fr, jonathan.druart@gmail.com In French, the translations for "Active" and "Inactive" depend on the gender of the thing that is active/inactive. For example, a currency is feminine so it will be active/inactive, but a supplier is masculine so it will be actif/inactif. I propose to add translation context for "Active" and "Inactive". -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes. You are the assignee for the bug.