translation to Portuguese of the npl-OPAC template
Hello it's the first time i am sending an email to this list. I have a contribution to the Koha comunity, the translation to Portuguese of the npl-OPAC template. It was translated by me and revised by two other colleagues here in Instituto de Informática do Ministério das Finanças e Administração Pública in Portugal. I think the result is very good and accurate, but of course it can still have some errors. I'm not sure this is the right place to submit the file... I am now working in the translation of npl-INTRANET and as soon as it is finished i will send it to the comunity. Translation Team: Main Translator - Pedro Maia Revised by - Fernanda Lobo ; Dulce Matos Best Regards Pedro Maia Centro de Informação e Documentação Instituto de Informática do Ministério das Finanças e da Administração Pública pedro.maia@inst-informatica.pt +351 214723295 <http://www.inst-informatica.pt/cid>
Hi Pedro, Thanks for your submission, I've added it to translate.koha.org and it will be included in a future release of Koha. Cheers, -- Joshua Ferraro SUPPORT FOR OPEN-SOURCE SOFTWARE President, Technology migration, training, maintenance, support LibLime Featuring Koha Open-Source ILS jmf@liblime.com |Full Demos at http://liblime.com/koha |1(888)KohaILS ----- Original Message ----- From: "Pedro Maia" <pedro.maia@inst-informatica.pt> To: koha-devel@nongnu.org Sent: Wednesday, June 20, 2007 9:57:28 AM (GMT-0500) America/New_York Subject: [Koha-devel] translation to Portuguese of the npl-OPAC template Message Hello it's the first time i am sending an email to this list. I have a contribution to the Koha comunity, the translation to Portuguese of the npl-OPAC template. It was translated by me and revised by two other colleagues here in Instituto de Informática do Ministério das Finanças e Administração Pública in Portugal. I think the result is very good and accurate, but of course it can still have some errors. I'm not sure this is the right place to submit the file... I am now working in the translation of npl-INTRANET and as soon as it is finished i will send it to the comunity. Translation Team: Main Translator - Pedro Maia Revised by - Fernanda Lobo ; Dulce Matos Best Regards Pedro Maia Centro de Informação e Documentação Instituto de Informática do Ministério das Finanças e da Administração Pública pedro.maia@inst-informatica.pt +351 214723295
participants (2)
-
Joshua M. Ferraro -
Pedro Maia