7 Jun
2011
7 Jun
'11
3:45 p.m.
Spanish translation on pootle is 100% complete, and without fuzzy strings. We tested it today, found 1 string in opac and 17 on staff that have mismatched "%", and 1 in staff with "%_s". We corrected and uploaded into pootle all files.
Great!
There are ~1000 fuzzy lines on the files shipped with the distribution (3.4.1), you must replace the files on misc/translator/po/es-ES-* with the files on pootle.
As I've explained earlier, translation files on Pootle are the reference and are send back to Koha git repository before any new release. So if you have updated your translation on Pootle, you are insured that it will be available in next Koha release. Regards, -- Frédéric DEMIANS http://www.tamil.fr/u/fdemians.html