23 May
2011
23 May
'11
1:38 p.m.
Works great! Except now I have translated all of the OPAC in Lokalize, and when I upload to Pootle (Choosing "Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions") I end up with a lot of fuzzy strings. Do I have to go through them all in Pootle, or is there some better way to avoid the fuzziness?
I need to give you admin rights on nb-NO. Therefore, you will be allowed to upload your file, overwriting the existing strings.
Also: could you do the same update on the files for nn-NO (nynorsk) that you did for nb-NO (bokmål)? There are some people who might be interested in translating nn again.
Could you confirm you should have admin permissions on nb-NO and nn-NO? -- Frédéric DEMIANS http://www.tamil.fr/u/fdemians.html