Hi Karra, I'm cc'ing the translation list as the translation manager will need to handle your request. Kind Regards, Chris Hi Chris! can we get opac in FInnish to the translation menu? Like of: http://koha.kirjastot.fi/cgi-bin/koha/opac-main.pl grts, Karra B. 15.05.2011, Chris Nighswonger kirjoitti:
Hi All,
We are going to keep with May 22, 2011 for the 3.4.1 release which puts 3.4.x into a string freeze as of today.
Translators: Please get any work you want included in 3.4.1 in by May 20, 2011.
Kind Regards, Chris Nighswonger 3.2.x/3.4.x Release Maintainer
_______________________________________________ Koha-translate mailing list Koha-translate@lists.koha-community.org http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate website: www.koha-community.org git: git.koha-community.org bugs: bugs.koha-community.org
-- --- kirjastonhoitajat Kari ja Päivi Hailuodon kunnankirjasto kirjasto@hailuoto.fi +358444973565 Luovontie 61 90480 HAILUOTO http://www.hailuoto.fi/sivu/fi/kuntapalvelut/perus/Sivistyspalvelut/kirjasto... http://www.facebook.com/#!/pages/Hailuodon-kirjasto-Hailuoto-Public-Library/... http://www.flickr.com/photos/luovonkirjastonhoitaja/ --- Tämä sähköpostiviesti on tarkoitettu vain vastaanottajalle. Mikäli saatte tämän viestin erehdyksessä, pyydän palauttamaan sen lähettäjälle. Mikäli viesti on väärällä vastaanottajalla, viestiä ei saa tallentaa, kopioida eikä lähettää edelleen. ---