[koha-Infos] Re:traduction

Jeanne Breheret documentation at r3.fr
Jeu 19 Fév 11:46:01 CET 2004


Si ce n'est pas trop pressé, je veux bien m'y coller un peu
Jeanne Bréhèret
documentaliste
R3 Réseau Régional de Ressources
605 rue Alfred Nobel
Montpellier
04 67 15 90 31
www.r3.fr

----- Message d'origine -----
De : <infos-request at koha-fr.org>
À : <infos at koha-fr.org>
Envoyé : jeudi 19 février 2004 12:00
Objet : Lot Infos, Vol 7, Parution 10


Envoyez vos messages pour la liste Infos à
infos at koha-fr.org

Pour vous (dés)abonner par le web, consultez
http://www.koha-fr.org/mailman/listinfo/infos
ou, par email, envoyez un message avec 'help' dans le corps ou dans le
sujet à
infos-request at koha-fr.org

Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste à l'adresse
infos-owner at koha-fr.org

Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin
qu'il soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest de Infos..."


Thèmes du jour:

   1. document de migration vers Koha à traduire (paul POULAIN)
   2. Re: document de migration vers Kohaà traduire (Carole Genix)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Thu, 19 Feb 2004 10:21:23 +0100
From: paul POULAIN <paul.poulain at free.fr>
Subject: [koha-Infos] document de migration vers Koha à traduire
To: discussions générales sur Koha <infos at koha-fr.org>
Message-ID: <40348013.4000202 at free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

Bonjour à tous,
Nelsonville (Ohio), vient juste de rendre public un document qui me
semble fort bien fait.
Il explique comment migrer vers Koha, d'un point de vue bibliothéconomique.
On trouve ce document ici :
http://www.skemotah.com/Migrating_to_Koha.html

Si quelqu'un veut le traduire, je le mets en ligne sur koha-fr.org dès
que c'est fait. Les éventuels volontaires peuvent se dénoncer sur cette
liste, afin qu'il n'y ait pas 4 personnes qui fassent le même travail.
Il y a plusieurs chapitres différents, différents volontaires peuvent
prendre chacun un chapitre.

PS : traduction à faire impérativement avec un outil simple comme le
bloc note, et PAS avec un outil comme Word.

Merci de votre attention.

--
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)



------------------------------

Message: 2
Date: Thu, 19 Feb 2004 10:45:01 +0100
From: "Carole Genix" <c.genix at wesford.fr>
Subject: Re: [koha-Infos] document de migration vers Kohaà traduire
To: discussions générales sur Koha <infos at koha-fr.org>
Message-ID: <003f01c3f6cd$0ba99ea0$cf01a8c0 at wesford.fr>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Salut à tous,
je veux bien m'y mettre à moins que des personnes meilleures en anglais que
moi veulent s'y coller. Je vais commencer à faire l'introduction et si
personne d'autres ne se dénonce avant la fin de la journée, je veux bien
faire aussi le reste. De toute façon, si jamais je bute sur des termes trop
techniques, je ferais appel à la liste (vous, quoi !!)
Cordialement,
Carole
WESFORD, Grenoble

> Bonjour à tous,
> Nelsonville (Ohio), vient juste de rendre public un document qui me
> semble fort bien fait.
> Il explique comment migrer vers Koha, d'un point de vue
bibliothéconomique.
> On trouve ce document ici :
> http://www.skemotah.com/Migrating_to_Koha.html
>
> Si quelqu'un veut le traduire, je le mets en ligne sur koha-fr.org dès
> que c'est fait. Les éventuels volontaires peuvent se dénoncer sur cette
> liste, afin qu'il n'y ait pas 4 personnes qui fassent le même travail.
> Il y a plusieurs chapitres différents, différents volontaires peuvent
> prendre chacun un chapitre.
>
> PS : traduction à faire impérativement avec un outil simple comme le
> bloc note, et PAS avec un outil comme Word.
>
> Merci de votre attention.
>
> --
> Paul POULAIN
> Consultant indépendant en logiciels libres
> responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)
>
>
> _______________________________________________
> Infos mailing list
> Infos at koha-fr.org
> http://www.koha-fr.org/mailman/listinfo/infos
>


------------------------------

_______________________________________________
Infos mailing list
Infos at koha-fr.org
http://www.koha-fr.org/mailman/listinfo/infos


Fin de Lot Infos, Vol 7, Parution 10
************************************



Plus d'informations sur la liste de diffusion Infos