[koha-Infos] relecture de la traduction Koha 3.0

Laurence Lefaucheur laurence.lefaucheur at univ-lyon2.fr
Jeu 28 Fév 08:41:35 CET 2008


Bonjour,

premières relectures du module périodiques :

- page 
http://i15.bureau.paulpoulain.com/cgi-bin/koha/serials/serials-home.pl, 
Search subscriptions a été traduit par Recherche périodiques, il 
vaudrait mieux "Recherche abonnements"

- page 
http://i15.bureau.paulpoulain.com/cgi-bin/koha/serials/subscription-add.pl, 
remplacer Subscription details par "Détails de l'abonnement" et 
Subscription par "Abonnement"
Manual history par Historique manuel ?
Numbering pattern par "Numérotation"
Subscription length par "Durée d'abonnement"

Popup Recherche d'un fournisseur : traduire Vendor name par "Nom du 
fournisseur"


- page 
http://i15.bureau.paulpoulain.com/cgi-bin/koha/serials/checkexpiration.pl, 
traduire Filter results par "Filtrer par"

à suivre...
Laurence Lefaucheur


-- 
--------------
Laurence Lefaucheur Rault
Documentation Nouvelles Technologies
IEP de Lyon
14 avenue Berthelot
69365 Lyon cedex 07
tel 04 37 28 38 93
laurence.lefaucheur at univ-lyon2.fr
http://doc-iep.univ-lyon2.fr


Plus d'informations sur la liste de diffusion Infos