[koha-Infos] Koha version 3

Pascale Nalon pascale.nalon at ensmp.fr
Jeu 23 Oct 15:10:39 CEST 2008


Bonjour,

Le 23 oct. 08 à 12:47, RAHMOUNI Asmaa a écrit :

> Bonjour,
> Dans le cadre de la mise en place de la vesrion 3 de Koha au niveau  
> du centre de documentation, nous sommes à la recherche d’un manuel  
> d’utilisation en français pour les gestionnaires et les utilisateurs.

Voici une version en anglais : Koha 3.0.0 Manual
Hélas pas de trace d'une traduction en français :-(

Par contre, l'aide en ligne dans le logiciel lui-même est disponible  
dans l'interface professionnelle en cliquant sur le point  
d'interrogation (en haut à droite de l'écran).

Pour les collègues traducteurs, où en sommes-nous de la traduction de  
ce manuel ?

Cordialement
-- 
Pascale Nalon
Bibliothèque de Mines ParisTech
35, rue St Honoré
77300 Fontainebleau
Tel : 01 64 69 48 79


> Vous pouvez nous aider sur ce point
>
> Cordialement
>
>
>
>
> Asmae RAHMOUNI
> Documentaliste
> Centre de Documentation du Groupe OCP
> Casablanca
> Maroc
>
>
>
> ------------------------------ 
> DISCLAMER------------------------------------
>
> -Les informations contenues dans ce document sont de nature  
> confidentielle
> et à l'usage exclusif des destinataires prévus.Si vous l'avez reçu par
> erreur, son utilisation sous quelque forme qu'elle soit est  
> strictement
> interdite. Nous vous remercions dans ce cas de détruire le message  
> et de
> prendre contact avec son expéditeur. L'intégrité des  
> messagesn'étant pas
> assurée sur Internet, le Groupe OCP ne saurait être tenu  
> responsable si ce
> message s'avérait modifié ou falsifié.
>
> -The information contained in this message and any attachments  
> hereto are
> confidential and intended solely for the addressee(s) intended. If  
> you are
> not the intended addressee of this message, you are hereby notified  
> that
> you have received this document in error. Any review, dissemination,
> distribution, or copying of this message is prohibited. Please  
> delete it
> and inform the sender immediately. Thank you for your help.  
> Messages are
> susceptible to alteration. OCP GROUP shall not be liable for the  
> message
> if altered,changed or falsified.
> ---------------------------------------------------------------------- 
> -----

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: http://www.koha-fr.org/pipermail/infos/attachments/20081023/51763e4e/attachment.htm 


Plus d'informations sur la liste de diffusion Infos