[Koha-devel] Koha's i18n & l10n

Dorian Meid dnmeid at tfh-berlin.de
Mon Nov 4 03:50:01 CET 2002


"Francisco M. Marzoa Alonso" schrieb:
> I can contribute doing the whole string isolation (prepare code for i18n and
> l10n) and, later, with an spanish koha translation.

Ola Francisco,
nice to hear from someone from spain willing to contribute to koha.
At the moment we have a very active french translation-team and mainly
me as the german translatin-"team".
At this point Koha implements a templating-system for i18n and l10n.
See http://www.koha.org/contribute/templating/index.html for more
information.
Not all scripts have been templated yet and we're also still lacking
some routines for l10n.
(Translating mister -> senor, Monsieur, Herr)

Dorian




More information about the Koha-devel mailing list