[Koha-translate] Few questions re translating on Pootle

Chris Cormack chris at bigballofwax.co.nz
Sat Dec 27 22:22:40 CET 2008


On Sun, Dec 28, 2008 at 10:13 AM, Chris Cormack
<chris at bigballofwax.co.nz> wrote:
> 2008/12/28 Selma Aslan <selmaslan at yahoo.co.uk>:
>> Hi All
>>
>> 1. Under "Show checks" for Turkish it reads
>>
>> unchanged 51 strings (4%) failed
>>
>> Since unchanged means the source & translation are the same, then I suppose
>> there are some problematic strings in the original English version, and
>> there is nothinh we can do about it. Is there?
>
> Im not sure about this, ill check it out and get back to you.


>From what I can find out, I think you are right, I think its safe to
ignore this.

Chris



More information about the Koha-translate mailing list