[Koha-translate] Issues with es-ES po files (staff and opac)

Frédéric DEMIANS f.demians at tamil.fr
Tue Jun 7 15:45:08 CEST 2011


 > Spanish translation on pootle is 100% complete, and without fuzzy
 > strings.  We tested it today, found 1 string in opac and 17 on staff
 > that have mismatched "%", and 1 in staff with "%_s". We corrected and
 > uploaded into pootle all files.

Great!

 > There are ~1000 fuzzy lines on the files shipped with the distribution
 > (3.4.1), you must replace the files on misc/translator/po/es-ES-* with
 > the files on pootle.

As I've explained earlier, translation files on Pootle are the reference
and are send back to Koha git repository before any new release. So if
you have updated your translation on Pootle, you are insured that it
will be available in next Koha release.

Regards,
-- 
Frédéric DEMIANS
http://www.tamil.fr/u/fdemians.html


More information about the Koha-translate mailing list