[Koha-translate] fr-FR PO update broken

Fridolyn SOMERS fridolyn.somers at biblibre.com
Thu Jun 6 11:58:59 CEST 2013


Merci,

J'ai fait un patch pour BZ10413 qui retire ce caractère bizarre.
Il est effectivement visible sous VI.

A+

Le 06/06/2013 10:42, Mathieu Saby a écrit :
> Hello Fridolyn
>
> I send this message the 19th of may to koha-fr list.
> I think the solution would be to fix moremember.tt template
>
> Mathieu
>
> Le problème vient de cette déclaration dans les dernières lignes du fichier PO :
> #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
> #, c-format
> msgid ""
> msgstr ""
>
> Elle redouble avec la déclaration des lignes 20-21
> msgid ""
> msgstr ""
>
> Si on compare avec le fichier PO espagnol, es-Es, les lignes à la fin du fichier
> semblent légèrement différentes, avec un ou deux espaces entre les "", ou peut
> être un saut de ligne (affichage différent dans gedit et dans vim. bizarre...)
>
> dans gedit:
> #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
> #, c-format
> msgid "

> "
> msgstr "

> "
>
> dans vim
> #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
> #, c-format
> msgid "
  "
> msgstr "
  "
>
> C'est une hypothèse, mais je me demande si ce souci ne provient pas d'une
> anomalie du template anglais : il y a un caractère invisible à la 18e ligne du
> fichier, après la balise </ul>. Ce caractère n'est pas un espace ordinaire (mon
> vim surligne les espaces en vert fluo...)
> Si c'est le cas il faudrait patcher ça dans Bugzilla...
>
>
>
>
> *Pour l'instant, j'ai remplacé localement le "" par "  " à la fin du fichier po
> français, et l'update se passe désormais sans souci.*
>
> ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
> .. ..
> ................................................................................................................................................................................................................................................................................
> terminé.
> The update seems to be successful.
>
>
>
>
>
> Fridolyn SOMERS a écrit :
>> Hie,
>>
>> Reported in http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=10413
>> The fr-FR PO files can not be updated anymore because there are two identical
>> definitions : mgsid "".
>> The problem comes from the second definition at the end of the staff PO file.
>>
>> I've looked at Pootle but this definition is not visible.
>>
>> How can it be corrected ?
>>
>
>
> --
> Mathieu Saby
> Service d'Informatique Documentaire
> Service Commun de la Documentation
> Université Rennes 2
> Téléphone : 02 99 14 12 65
> Courriel :mathieu.saby at univ-rennes2.fr
>

-- 
Fridolyn SOMERS
Biblibre - Pôle support
fridolyn.somers at biblibre.com


More information about the Koha-translate mailing list