[Koha-translate] String freeze for 3.22.1
Paul Poulain
paul.poulain at biblibre.com
Thu Dec 17 15:58:50 CET 2015
They must be pushed to master first, cc-ing RM, in case he misses your
email !
Le 17/12/2015 15:32, Marc Véron a écrit :
> Hi Julian,
>
> We have some translatability patches passed QA, it would be great to
> have them in the next release:
>
> 15361 Translatability: Fix issue on Administration Columns settings
> 15345 Translatability: fix issue in facets (Availability')
> 15340 Translatability: fix issue with 'or choose' splitted by <strong
> tag
> 15346 Translatability: fix sentence splitting issue in memberentrygen.tt
> 15301 Translatability: branchtransfers.tt: Remove ambiguous "To" and
> fix splitted sentence.
> 15233 Cataloging subfield editors: Clean up html and streamline text
> for better translatability
> 15300 Translatability: Replace ambiguous 'From' and 'To' in
> members-update.tt
> 15238 Better translatability for Installer Step 1
> 15228 Patron card batches - Improve translatability
> 15236 Better translatibility in "Connect biblio.biblionumber to a
> MARC subfield"
>
> Thanks and regards
> Marc Véron
>
>
>
>
> Am 17.12.2015 um 14:59 schrieb Julian Maurice:
>> Hi all
>>
>> Koha 3.22.1 will be released in a week, so it's time for string freeze.
>> I won't push patches that have impact on translations until release.
>>
>
> _______________________________________________
> Koha-translate mailing list
> Koha-translate at lists.koha-community.org
> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
> website: www.koha-community.org
> git: git.koha-community.org
> bugs: bugs.koha-community.org
--
Paul Poulain, Associé-gérant / co-owner
BibLibre, Services en logiciels libres pour les bibliothèques
BibLibre, Open Source software and services for libraries
More information about the Koha-translate
mailing list