[Koha-translate] String freeze for 3.22.1

Paul Poulain paul.poulain at biblibre.com
Thu Dec 17 15:58:50 CET 2015


They must be pushed to master first, cc-ing RM, in case he misses your 
email !

Le 17/12/2015 15:32, Marc Véron a écrit :
> Hi Julian,
>
> We have some translatability patches passed QA, it would be great to 
> have them in the next release:
>
> 15361 Translatability: Fix issue on Administration Columns settings
> 15345  Translatability: fix issue in facets (Availability')
> 15340  Translatability: fix issue with 'or choose' splitted by <strong 
> tag
> 15346  Translatability: fix sentence splitting issue in memberentrygen.tt
> 15301  Translatability: branchtransfers.tt: Remove ambiguous "To" and 
> fix splitted sentence.
> 15233  Cataloging subfield editors: Clean up html and streamline text 
> for better translatability
> 15300  Translatability: Replace ambiguous 'From' and 'To' in 
> members-update.tt
> 15238   Better translatability for Installer Step 1
> 15228   Patron card batches - Improve translatability
> 15236   Better translatibility in "Connect biblio.biblionumber to a 
> MARC subfield"
>
> Thanks and regards
> Marc Véron
>
>
>
>
> Am 17.12.2015 um 14:59 schrieb Julian Maurice:
>> Hi all
>>
>> Koha 3.22.1 will be released in a week, so it's time for string freeze.
>> I won't push patches that have impact on translations until release.
>>
>
> _______________________________________________
> Koha-translate mailing list
> Koha-translate at lists.koha-community.org
> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
> website: www.koha-community.org
> git: git.koha-community.org
> bugs: bugs.koha-community.org


-- 
Paul Poulain, Associé-gérant / co-owner
BibLibre, Services en logiciels libres pour les bibliothèques
BibLibre, Open Source software and services for libraries



More information about the Koha-translate mailing list