about the (french) terminology.po
Hi, I have few questions about the terminology.po file. Why is the french file bigger than any other one ? - french terminology.po : 19600 strings - 2nd bigger file : 8500 strings - 3rd bigger file : 4000 strings Is it very useful to keep so much strings ? Some of them are very similar (receive, received...) while others (tag, issues...) may have several translations. Could we clean some strings and / or (easily) regenerate the file ? best regards, Emmanuel Bétemps [http://www.ville-caluire.fr/fichiers/images/signature.png] <https://support-info.ville-caluire.fr/signature_mail/redirection.php>
Hi Emmanuel, What is terminology.po? https://translate.koha-community.org/projects/terminology/ ? I have no idea what this project is, don't spend time on it, it looks like something obsolete. Cheers, Jonathan Le mar. 16 mars 2021 à 22:00, BETEMPS Emmanuel <E.BETEMPS@ville-caluire.fr> a écrit :
Hi,
I have few questions about the terminology.po file.
Why is the french file bigger than any other one ? - french terminology.po : 19600 strings - 2nd bigger file : 8500 strings - 3rd bigger file : 4000 strings
Is it very useful to keep so much strings ? Some of them are very similar ( *receive*, *received*...) while others (tag, issues...) may have several translations.
Could we clean some strings and / or (easily) regenerate the file ?
best regards,
Emmanuel Bétemps
<https://support-info.ville-caluire.fr/signature_mail/redirection.php> _______________________________________________ Koha-translate mailing list Koha-translate@lists.koha-community.org https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate website: www.koha-community.org git: git.koha-community.org bugs: bugs.koha-community.org
Hi :) On 21-03-17 10:31, Jonathan Druart wrote:
What is terminology.po? https://translate.koha-community.org/projects/terminology/ <https://translate.koha-community.org/projects/terminology/> ?
Yes it's that one.
I have no idea what this project is, don't spend time on it, it looks like something obsolete.
It's used by Pootle to suggest the words from terminology when translating the other files. Cheers, -- Victor Grousset/tuxayo
participants (3)
-
BETEMPS Emmanuel -
Jonathan Druart -
Victor Grousset/tuxayo