Hello
We're not sure If we should send this to this list, we have identify a
problem with ca-ES translation in file
ca-ES/includes/authorities-search-results.inc
row 85 --> [% PROCESS showreference heading=seefro.heading
linkType='seefrom' type=seefro.type %</div>
*It should be *--> [% PROCESS showreference heading=seefro.heading
linkType='seefrom' type=seefro.type %*]*</div>
--
*Hugo Agud - Orex Digital *
*www.orex.es <http://www.orex.es>*
<http://www.orex.es/> [image: http://orex.es] <http://orex.es>
<http://www.orex.es>
Director
Passatge de la Llançadera, 3 · 08338 Premià de Dalt - Tel: 93 539 40 70
hagud(a)orex.es · http://www.orex.es/
No imprima este mensaje a no ser que sea necesario. Una tonelada de papel
implica la tala de 15 árboles y el consumo de 250.000 litros de agua.
Aviso de confidencialidad
Este mensaje contiene información que puede ser CONFIDENCIAL y/o de USO
RESTRINGIDO. Si usted no es el receptor deseado del mensaje (ni
está autorizado a recibirlo por el remitente), no está autorizado a copiar,
reenviar o divulgar el mensaje o su contenido. Si ha recibido este mensaje
por error, por favor, notifíquenoslo inmediatamente y bórrelo de su sistema.
Good day, dear translators!
I would like to introduce "Koha translation tables", which I have been using
for some time to translate Koha into Ukrainian and Russian, but they can be
useful for translation into other languages.
http://koha.tntu.edu.ua:8008/translate/
The idea - to show the Koha template source and mark translated and
untranslated strings.
Each line is a reference to http://translate.koha-community.org and
http://git.koha-community.org.
For each template (.tt) is an attempt to guess the appropriate page on the
locally installed Koha (web.pl).
This can also be useful for those who translate into several close languages
(like me) or want to easily watch it interesting translations of other
languages (see eg. language columns
http://koha.tntu.edu.ua:8008/translate/be/be-BY-i-opac-t-prog-v-3006000.po.…)
Contact with Pootle, unfortunately not perfect, I could not make a direct
reference to the preferred string for it number in the po-file. Available a
link to Pootle-page, where among the 10 string present and desired string
(but with the experience, the search will be fast).
Tables are calculated (every night) based on the latest version of Koha.
po-files taken from http://translate.koha-community.org/*/314.
Templates taken from http://download.koha-community.org/koha-latest.tar.gz.
On the page are available source codes, maybe someone wants to use it at
home.
Also, if it will benefit all, is it possible in the future "Koha translation
tables" move on http://download.koha-community.org. (?)
With best regards,
Serhij Dubyk
STL TNTU, Ternopil', Ukraine
-----
TNTU & ServanTek, Ternopil', Ukraine
--
View this message in context: http://koha.1045719.n5.nabble.com/Koha-translation-tables-tp5791408.html
Sent from the Koha-translate mailing list archive at Nabble.com.